Lexilogos / le projet Babel

Publié le par alphalearning

"Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité" : cette citation représente à merveille le site Lexilogos. L'objet de ce site est simple, et peut se résumer ainsi : la mise en ligne gratuite de dictionnaires linguistiques, en langues étrangères comme - et c'est surtout cela qui nous intéresse, nous autres généalogistes - en patois locaux et dialectes.

 Au travers des langues, ce sont évidemment des cultures différentes qui apparaissent. Le site s'est ouvert tout naturellement sur les échanges entre amoureux de la mixité et de la découverte d'autres cultures. Le Projet Babel a donc vu le jour, avec ses forums de discussion consacrés "aux langues et à tout ce qui s'y rapporte : pays, cultures, civilisations", il repose sur "l'échange de savoirs, le désir de comprendre et de découvrir d'autres horizons".

babel_projet.gifImaginez : sur Lexilogos, vous trouverez des dictionnaires de breton, de gallo, de berrichon, de nissard, de marseillais, de basque, de lorrain, de champenois, de corse, d'acadien, de wallon... et même d'esperanto, de gaélique ou encore de maltais, si ce ne sont toutes les langues du monde, du moins une bonne partie sont représentées !
Avec ces dictionnaires, plus ou moins bien étoffés (certains si complets que l'on croit rêver), on trouvera diveses rubriques : une grammaire, une présentation de la région, des chants, différents textes consacrés à la langue ou la région, des cartes anciennes, des prénoms, des cours de langue, des dictons, expressions usuelles, et des dizaines et dizaines de liens vers d'autres sites, tous défenseurs de leur culture et de leur esprit régional.

Le site est vaste, trop vaste, et, il faut bien admettre que c'est un défaut, on s'y perd très vite. Mais avec quel plaisir !

Essayez-donc le clavier multilingue, qui vous permet de taper n'importe quel caractère accentué présent dans n'importe quelle langue : vous ne saviez pas comment saisir les caractères accentués compliqués ou des caractères grecs ou arabes, c'est possible ici !
De même, essayez le dictionnaire Babel et vous découvrirez avec amusement que "à bientôt" se dit "ar c’hentañ 'vo!" en breton, "hwyl yn fawr !" en gallois, "a prestu !" en corse, "a béntout" en poitevin ou encore "à bèn lèu !" en provençal, et que "tête" se dit "cap" en catalan, "koko" en créole réunionnais ou "tiesse" en wallon !

La rubrique "le mot du jour" vous permettra également de découvrir différents mots en différentes langues, ainsi que "rapouchiné" en picard signifie rapetissé, qu'une mèche est, en Louisiane, un marais, ou encore qu'un "monchu", en Suisse, est un terme péjoratif pour désigner un citadin embourgeoisé qui méprise le peuple.

Vous ne manquerez surtout pas d'aller faire un tour dans le forum Babel et ses divers sujets, tels " Langues d'ici & d'ailleurs", "Le mot du jour", "Cultures & traditions" ou encore "Voyages & découvertes", sans compter les forums consacrés aux langues, évidemment.

Enfin, la splendide carthoteque méritera le détour et pourra être utile à tout généalogiste. Elle comporte de nombreux liens vers diverses cartes anciennes, avec bien souvent d'autres liens vers des sites d'histoire régionale.

En résumé, Lexilogos et son petit frère Babel sont des sites foisonnants où l'on se sent chez soi, et vers lesquels on n'oubliera pas de se tourner sitôt que l'on désire connaître un peu mieux la vie de nos ancêtres dans des provinces éloignées des nôtres... de nos ancêtres, mais aussi de nos contemporains, car avant tout ces deux sites sont des modèles d'humanité et de partage.

Lexilogos / Le projet Babel :
http://babel.lexilogos.com/

Commenter cet article